《高老頭》的心得體會(huì)

| 新華

很戲謔的一個(gè)書名,很荒誕的一個(gè)故事,卻引發(fā)了一種觸動(dòng)人心的深思。

現(xiàn)實(shí),如果僅用殘酷,那不足以形容它的全貌,卑鄙、自私、污穢…我試圖用很多難以啟齒的字眼去唾棄,可是我卻總會(huì)看到那飽含深情的雙眼。是什么讓一個(gè)人拼盡全力地傾其所有,即便欺瞞自己,遮蔽現(xiàn)實(shí)。還一如既往地去美化那已經(jīng)丑陋不堪的人兒。那是愛(ài)啊,是一個(gè)父親用盡所有力量詮釋的愛(ài)啊!

百般溺愛(ài)只為換取女兒的親昵,不愿讓她們受苦便百般包容,從不忤逆,是的,忤逆,他像個(gè)忠誠(chéng)的仆人一樣茍延殘喘地守護(hù)著女兒。當(dāng)一次次希望破滅為失望,他的要求也變得卑微起來(lái)。僅是看一眼,站在女兒們常走的大道上瞻望一眼就歡騰地像個(gè)孩子。女兒們榨干他最后的氣力,她們貪婪地從父親身上吸走金錢,永無(wú)休止的。而轉(zhuǎn)過(guò)身便棄他不顧。直到高里奧在死前被病痛折磨掙扎時(shí),他看清了女兒的真實(shí)嘴臉,但又不敢相信,不愿承認(rèn)。轉(zhuǎn)而一次次地呼喊女兒的名字,一次次地欺騙自己說(shuō)她們愛(ài)父親。他是拼著全身的力量忍受痛苦的煎熬,并把這一切歸咎于自己。他咒罵她們,可是因?yàn)樗麙亝s不了的父親責(zé)任,他最終又祝福她們。

可是這樣濃烈的父愛(ài)卻并不能讓我茍同,這種出格扭曲的愛(ài)是致使悲劇造成的主要原因。她們自小就驕奢、貪婪、嬌慣,高老頭一昧地滿足她們無(wú)理取鬧的要求,而且沒(méi)有限制。被女兒趕到沃凱公寓,變賣寶貴的銀器,緊衣縮食賣掉終身年金,甚至想要賣血,替人服兵役,去偷竊…他想盡辦法滿足女兒們的金錢需求,而兩個(gè)女兒只想安逸于舒適的巴黎上層社會(huì),她們揮霍著從父親那里榨取的錢財(cái),她們?nèi)缤硪粯迂澙纷运降匚蛇@個(gè)早已抽干的病老殘軀。姐妹之間行同陌路,互相猜忌,對(duì)父親卻如出一轍。她們是把父親踐踏在地,視父親的犧牲如糞土,對(duì)他所做的一切都認(rèn)為是理所應(yīng)當(dāng)。我不禁深感同情,結(jié)尾處他死后的情景更讓人心寒。這個(gè)老人,由于他一文不值的最后,他的葬禮也使得本已灰色的深重染上了更加灰沉的色調(diào)。他這樣被拋棄,因?yàn)橐痪咚朗褯](méi)有絲毫的利用價(jià)值!

另外在這部書中還有一個(gè)人物讓我不能忘卻——?dú)W也尼。他竭盡全力想混入上層社會(huì),在誘惑中他曾迷失自我??伤辽龠€有一絲良知,起碼他心中的道德掙扎總是存在著。當(dāng)他陪黛爾芬娜參加表姐的舞會(huì)時(shí),他還是勸她看看他病危的父親。也只有他一個(gè)人出于感情在照顧病危可憐的高老頭。這個(gè)大學(xué)生有過(guò)深陷泥潭,他迷戀巴黎渾噩生活,比起沃凱公寓,他更愿意如同一個(gè)正人君子一般出入于舞會(huì),劇院和王公府邸。他好奇,貪戀地獵奇著這個(gè)不平凡的巴黎。不過(guò)慶幸的是他的道德還在,他癡癡地站在高里奧的墳?zāi)骨?,流下了小伙子最后的一滴淚水,這是一顆純潔的心里,從神圣的感情中迸發(fā)的淚。

我在這些人的生活中得到了不平凡的啟示。小集體往往是整個(gè)社會(huì)的縮影,這個(gè)關(guān)于沃凱公寓的復(fù)雜生活也映射了巴黎的某些景象。我們透過(guò)書頁(yè)所看到的社會(huì)又卑鄙又殘酷。金錢是出入社會(huì)的通行證,感情則是一種炫耀資本的工具。社會(huì)不過(guò)是騙人的和被騙的組成的集團(tuán),他們用各自的伎倆來(lái)顯示虛偽。在這樣深不可測(cè)的泥沼中,你必須站在高處,你越冷酷無(wú)情,越爬得高,打得越狠,別人越怕你。可這并不是人的生存之道,而是野性的猛獸間較量的手段。

感謝,因?yàn)橛懈呃项^的敦厚考試,因?yàn)橛蟹摾涞膭C然果敢,因?yàn)橛芯S克多莉娜的虔誠(chéng)善心…因?yàn)檫€有一些美好沒(méi)有被污穢吞噬,得以讓我沒(méi)有在這樣巴黎社會(huì)中流落。

貧苦,也許是這樣?,F(xiàn)實(shí),更是這樣。

《高老頭》的心得體會(huì)篇2

我們常說(shuō),父愛(ài)如山。的確,看到這句話我立刻就能想到我那把我隨時(shí)放在心尖上的爸爸。他會(huì)盡一切努力滿足我的愿望,不管是否合理,只要他能實(shí)現(xiàn)的,他都會(huì)答應(yīng)。單純,偉大,就是我這么久以來(lái)所信奉的父愛(ài)。

但在讀完《高老頭》后我疑惑了,《高老頭》發(fā)表于1834年,是巴爾扎克最優(yōu)秀的作品之一。小說(shuō)主人公高老頭向讀者展示了一份異常的父愛(ài)。他把女兒當(dāng)作天使,樂(lè)于犧牲自我來(lái)滿足她們的種.種奢望。為了女兒的體面,他歇了生意,只身搬進(jìn)伏蓋公寓;為了替女兒還債,他當(dāng)賣了金銀器皿和亡妻的遺物,出讓了養(yǎng)老金,弄得身無(wú)一文;最終,仍然是為了給女兒弄錢,他竟想去“偷”去“搶”去代替人家服兵役,去“賣命”、“殺人放火”。

對(duì)這樣一個(gè)“慈父”,巴爾扎克贊嘆“他無(wú)異于一個(gè)___神圣的殉道者”。有人也曾贊賞他“表現(xiàn)了人類崇高的至性”。其實(shí),這都是把高老頭的父愛(ài)抽象化,神圣化了。事實(shí)上,高老頭的父愛(ài)并不單純,而帶著階級(jí)的復(fù)雜性guaze.,他的父愛(ài)是交織著封建宗法觀念和資產(chǎn)階級(jí)的金錢法則的。從封建宗法倫理道德觀出發(fā),他認(rèn)為父女之愛(ài)天經(jīng)地義,“父道”是家庭、社會(huì)的軸心;但他又懷著往上爬的虛榮心,把對(duì)女兒的“愛(ài)”作為攀援名貴、抬高地位的手段,結(jié)果,原本高尚的感情變得庸俗、猥瑣。

69歲的高老頭,6年前結(jié)束了他的買賣后,住到了伏蓋公寓。當(dāng)時(shí),分住在二樓一間最好的房間,每年交一千二百法郎的膳宿費(fèi),他衣著講究,每一天還請(qǐng)理發(fā)師來(lái)給他梳頭發(fā),連鼻煙匣都是金的,他算得上這所公寓里最體面的房客,人們都叫他高里奧先生。寡婦老板娘還向他搔首弄姿,想改嫁于他當(dāng)一名本地區(qū)的闊太太。

可是隨著他給女兒的錢越來(lái)越多,自我的財(cái)富越來(lái)越少,他所住的公寓也從最高檔的搬到了最低等的。他戒了鼻煙,批發(fā)了理發(fā)匠,金剛鉆、金煙匣、金鏈條等飾物也不見(jiàn)了,人也越來(lái)越瘦,看上去活像一個(gè)可憐蟲。而本來(lái)對(duì)他恭敬有加的伏蓋太太還有公寓里的其他人,對(duì)他的態(tài)度也越來(lái)越差,甚至對(duì)他冷嘲熱諷的。

《高老頭》著重揭露批判的是資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。小說(shuō)以1819年底到1820年初的巴黎為背景,主要寫兩個(gè)平行而又交叉的故事:退休面條商高里奧老頭被兩個(gè)女兒冷落,悲慘地死在伏蓋公寓的閣樓上;青年拉斯蒂涅在巴黎社會(huì)的腐蝕下不斷發(fā)生改變,但仍然堅(jiān)持著正義與道德。同時(shí)還穿插了鮑賽昂夫人和伏脫冷的故事。經(jīng)過(guò)寒酸的公寓和豪華的貴族沙龍這兩個(gè)不斷交替的主要舞臺(tái),作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)人欲橫流、極端丑惡的圖畫,暴露了在金錢勢(shì)力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無(wú)情,揭示了在資產(chǎn)階級(jí)的進(jìn)攻下貴族階級(jí)的必然滅亡,真實(shí)地反映了波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的特征。

《高老頭》的心得體會(huì)篇3

本故事開(kāi)始講述的是在沃蓋公寓有兩個(gè)特別神秘的房客高老頭與沃特漢,通過(guò)窮大學(xué)生的細(xì)致觀察一步一步揭開(kāi)他們的神秘面紗。

沃特漢四十上下、戴著假發(fā),染著頰鬢,肩臂寬闊,肌肉發(fā)達(dá)??瓷先シ浅@淇幔墒茄哉勁e止又柔和親熱,不像是鐵石心腸。

平時(shí)殷勤客氣,樂(lè)于助人。博文廣識(shí),無(wú)所不知,無(wú)所不曉。周圍人的事情,沃特漢都知道了,或者猜得出,可是他的心思或者作為,確沒(méi)有一個(gè)人猜透。

雖然他把和善的外表,快活的性情,當(dāng)做擋風(fēng)墻,遮住別人的目光,卻常常免不了流露出極深的心底機(jī)。

大學(xué)生歐仁開(kāi)始以敏銳的頭腦打探這個(gè)神秘的人物。

親近他,與他交談發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)狠毒的陰謀家。他的真名叫雅克·柯蘭,外號(hào)“死不了”。是土倫監(jiān)獄的逃犯,囚犯選他做代理人,當(dāng)他們的錢莊老板。他掌管著大宗財(cái)產(chǎn),還有一萬(wàn)個(gè)幫手,個(gè)個(gè)絕非等閑之輩,熟悉法律……他是核心人物,軍師。他是個(gè)血?dú)夥絼偟臐h子,敢于和政府對(duì)著干。

他是“惡之花”,他的一生就是“惡”的一首詩(shī)。他曾說(shuō):“我是詩(shī)人,我的詩(shī)不是寫在紙上,而是寫在行動(dòng)中,寫在感情里!”

在眾房客眼中,行為怪異的高老頭始終是一個(gè)謎。

這個(gè)衣著寒磣、生活儉樸的老頭,確經(jīng)常招來(lái)兩個(gè)如花似玉的貴夫人探望。兩個(gè)女人一進(jìn)房就把門關(guān)起來(lái),小聲說(shuō)話,這種神秘兮兮的作派不斷的在房客心里激起了好奇與猜測(cè)。

高老頭在大革命時(shí)期當(dāng)過(guò)分區(qū)主席,靠屯積面粉發(fā)了橫財(cái)。

大家最后才知道,高老頭把家里所有的金銀細(xì)軟買掉,有向放印子錢的戈布賽克借貸,其實(shí)要替做了銀行家太太和伯爵夫人的兩個(gè)女兒還債。

通過(guò)大學(xué)生歐仁的眼睛揭開(kāi)這一切的秘密。

他曾經(jīng)對(duì)一個(gè)同學(xué)說(shuō):“老頭子的生活顯得太神秘,值得我費(fèi)點(diǎn)力氣觀察?!苯?jīng)過(guò)他一系列的調(diào)查,還原了一個(gè)不顧一切溺愛(ài)女兒到瘋狂的真實(shí)高老頭。

《高老頭》的心得體會(huì)篇4

最近,閑來(lái)無(wú)事,見(jiàn)舍友書櫥上有這本《高老頭》,便借來(lái)讀讀。我想這本書,很多同齡人都在中學(xué)時(shí)讀過(guò)吧!以前聽(tīng)別人說(shuō)起這個(gè)書名,以為就和《伊索預(yù)言》、《格林童話》、《安徒生童話》那些書一樣,都是講童話故事的,講一個(gè)關(guān)于姓高的老頭他的奇聞異事。其實(shí)不然,讀作品時(shí)才恍然大悟,這是講父愛(ài)的故事,然而這種愛(ài)卻帶有罪惡感。

巴爾扎克是聞名世界的小說(shuō)家,他一生創(chuàng)作了許多作品,用他的筆給我們?cè)诂F(xiàn)了19世紀(jì)法國(guó)社會(huì)的現(xiàn)狀,而《高老頭》卻是巴爾扎克長(zhǎng)篇小說(shuō)中的代表作。這部作品是作者用三天三夜的時(shí)間一氣呵成的。作品發(fā)表后,就在社會(huì)上產(chǎn)生了不一樣凡響的影響,這就足以看出他的份量。

故事發(fā)生在沃蓋公寓,一個(gè)19世紀(jì)初巴黎某個(gè)神秘的角落。這個(gè)公寓里住了一些異常奇怪、身份不明的房客。作者選擇的這個(gè)環(huán)境就讓人感到這兒已經(jīng)發(fā)生或正在發(fā)生一些杯具。

故事的主人公高利尤老爹是一個(gè)生活簡(jiǎn)樸、衣著簡(jiǎn)陋的老頭,聽(tīng)人們說(shuō)他以前做面粉生意,賺了一大筆錢,不知發(fā)生了什么變故,此刻竟淪落到如此地步,自我的生活過(guò)得異常凄慘,但經(jīng)常有兩個(gè)如花似玉的貴婦來(lái)探望他,并且每次來(lái)了以后,兩個(gè)女人都會(huì)把房門關(guān)起來(lái),和高老頭在里面悄悄地說(shuō)話,這種行為就讓其他的房客感覺(jué)異常的怪異,當(dāng)我讀到這時(shí)也很差異,這兩個(gè)女人到底和這個(gè)窮困潦倒的高老頭之間是什么關(guān)系呢?如果是朋友的話,那也應(yīng)當(dāng)伸出援手幫忙一下他的這位老朋友啊,讓他的生活過(guò)的稍微好點(diǎn)。

如果是其他房客猜想的那樣,那兩個(gè)女人是高老頭的情婦,但這種情景立即被排除,養(yǎng)情婦是要很多錢的,而高老頭此刻似乎連自我都養(yǎng)不起,怎樣有本事去養(yǎng)別人呢?慢慢的往下看去,心里的謎團(tuán)最終解開(kāi)了。原先這兩個(gè)女人是他的女兒,并且都是社會(huì)上有名的貴婦,可是他們奢侈的生活和日常的開(kāi)銷都要讓他們的父親來(lái)承擔(dān)。

這真的讓人匪夷所思。老頭就把自我賺來(lái)的金銀細(xì)軟全賣掉,來(lái)滿足女兒的需求,以至于到了如此落魄的地步。這就是一個(gè)父親對(duì)兒女的愛(ài),這種溺愛(ài),模糊了老頭的眼睛,也麻痹了女兒的心,兩個(gè)女兒在他心里的地位超過(guò)了金錢,而老爹在兩個(gè)女兒眼里的價(jià)值充其量就是金錢而已,一旦積蓄花完了,他就沒(méi)有半點(diǎn)存在的價(jià)值了。以至于老頭臨死的時(shí)候,都沒(méi)有一個(gè)女兒陪在他的身旁,這時(shí)他才清醒了,原先自我付出了那么多,什么回報(bào)都沒(méi)有得到,唯一的就是孤獨(dú)與悔恨,慨嘆自我養(yǎng)了兩條狼,兩條如此惡毒的狼。但一切都來(lái)不及了,最終帶著滿滿的遺憾離開(kāi)了人世。

作者用戲劇化的手法,為我們?cè)诂F(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)金錢是怎樣扭曲親情的。為了金錢能夠拋開(kāi)血緣,不顧骨肉情深,人和人之間變得如此冷漠,這真的讓人寒心啊!一個(gè)禮貌的社會(huì)不能僅有物質(zhì)上的繁華,更要有精神上的富貴。記得徐志摩說(shuō)過(guò)一句話:“我們要做精神上的貴族,物質(zhì)上的平民”。人類社會(huì)不能有這樣“偉大的、高尚的、無(wú)私的”父親,而應(yīng)當(dāng)有更多真正愛(ài)自我兒女的父母。

《高老頭》的心得體會(huì)篇5

《高老頭》是一部舉世聞名的文學(xué)著作,而其作者是十九世紀(jì)著名法國(guó)作家巴爾扎克。它不僅僅給我們帶來(lái)了巨大的心靈震憾,也把這個(gè)社會(huì)再次具體而系統(tǒng)的給我們進(jìn)行了“介紹”。

高里奧老人以前是做面粉生意的,他用自我的智慧慢慢變的變成了資產(chǎn)階級(jí),卻飽含濃厚的封建宗教觀念。妻子死后,他便始終一個(gè)人,并把自我的全部精力放到自我的兩個(gè)女兒身上。培養(yǎng)、教育她們并不惜血本滿足她們的那些苛刻、奢侈的欲望,想讓她們變成貴族大小姐。最終他如愿以償,大女兒成了貴族富人,二女兒嫁給了銀行家紐沁根,兩人還各有八十萬(wàn)法郎的嫁妝。

最終他自我變的身無(wú)分文,只得住進(jìn)一家低檔公寓。他認(rèn)為這樣滿足她們就能得到她們的歡心,其實(shí)換個(gè)角度來(lái)看,他是在用金錢“買得”自我和兩個(gè)女兒之間的感情。在他的兩個(gè)女兒心中,甚至在這個(gè)巴黎社會(huì)上,金錢才是人與人之間唯一的紐帶,金錢的利益早已代替了骨肉之情。他們?cè)诟赣H富有時(shí),使出渾身解數(shù),討好、孝敬父親,為的就是父親背后的那些骯臟的錢財(cái)。而當(dāng)她們的父親被她們無(wú)情的“榨干”了油水,她們就不管不問(wèn)。當(dāng)高里奧去世的時(shí)候甚至沒(méi)有一個(gè)人過(guò)去探望過(guò)他,連葬禮的錢都不愿意出,只得讓兩位公寓里的貧窮大學(xué)生自掏腰包,草草了事。大女兒的丈夫則更加過(guò)分,只是淡淡的說(shuō)了一句:“他活著也好,死了也好,與我無(wú)關(guān)。

拉斯蒂涅同樣是這本書中的主要人物之一,他是一個(gè)外省沒(méi)落貴族家庭出身的青年,來(lái)到巴黎時(shí)還尚未見(jiàn)識(shí)到社會(huì)的真相。擁有良心,并且樸實(shí)。最初是想與世無(wú)爭(zhēng),靠自我的力量,一步一個(gè)腳印的往上爬,當(dāng)一名優(yōu)秀的法官??墒乾F(xiàn)實(shí)可是殘酷的。有人說(shuō)社會(huì)是個(gè)“大染缸”,而拉斯蒂涅就在這染缸中,從潔白漸漸變得污黑、丑陋,開(kāi)始?jí)粝霐D進(jìn)上流社會(huì),也明白了金錢在這個(gè)社會(huì)上才是王道。

他首先開(kāi)始向自我的母親和兩個(gè)妹妹要錢,不斷搜刮她們的財(cái)產(chǎn)。盡管明白她們已經(jīng)沒(méi)錢了,但還是伸手找他們要錢。而鮑賽昂子爵夫人又在一旁火上澆油,“教育”他,想要成功,就要不惜一切代價(jià)往上爬,必須將別人踩在自我的腳下,讓別人成為自我的墊腳石,然后打擊他們,驅(qū)趕他們。只要想往上爬,就別想著做好人或有良心。而伏脫冷則更直接了,干脆叫他去殺人,讓他娶了塔勒菲,然后伏脫冷再幫他干掉塔勒菲的哥哥,這樣他就能擁有一百萬(wàn)法郎的陪嫁。

社會(huì)的改變,時(shí)代的變遷。金錢的“魔力”讓如今生活中到底有幾個(gè)人能像我們自我的母親那樣無(wú)條件的、無(wú)怨無(wú)悔的愛(ài)著我們呢?如今在這個(gè)社會(huì),金錢似乎變成了萬(wàn)能的,感情、真相、良心,都變成了金錢的奴隸……金錢是把雙刃劍,他能夠讓你得到一切,但同時(shí)你也失去了人性,這筆交易,真的值得嗎……

但愿高里奧老人身上發(fā)生的杯具,在今后的社會(huì)上不再重現(xiàn)……

《高老頭》的心得體會(huì)篇6

翻開(kāi)法國(guó)文學(xué)家巴爾扎克的《高老頭》,一種令人悲哀的感覺(jué)直插心底。書中的人物形象千姿百態(tài):溺愛(ài)女兒的高里奧;初出茅廬的拉斯蒂涅;講義氣,飽經(jīng)風(fēng)霜的伏脫冷等等。其描寫手法不得不讓人為之贊嘆。

《高老頭》反映了1819年底至1820年初法國(guó)王政復(fù)辟時(shí)期的巴黎社會(huì)。主要是描述伏蓋公寓里的種種事情。這部小說(shuō)讓我感觸最深的是高里奧隊(duì)與兩個(gè)女兒的愛(ài)。高里奧只是一個(gè)面粉商,但出色的經(jīng)濟(jì)頭腦卻讓他發(fā)了大財(cái),兩個(gè)女兒出世后,他為她們付出了全部,兩個(gè)女兒出嫁后,高里奧更是給每人一半的財(cái)產(chǎn)作嫁妝。后來(lái),女婿反感他繼續(xù)做面粉生意,因此,高老頭帶著盤出鋪?zhàn)雍徒鼛啄甑睦麧?rùn)退休,他又看到女兒迫于丈夫的壓力,不僅不敢接他一起住,甚至不愿公開(kāi)在家招待他。絕望之余,他搬進(jìn)伏蓋公寓。但當(dāng)“凌蒙被榨干了,”女兒們就把剩下的皮扔在街上。更可悲的是,高里奧臨終時(shí),連個(gè)像樣的葬禮也辦不成,只有兩個(gè)大學(xué)生草草了事。而高里奧的“毀滅”不是“個(gè)人的不幸”,而是一種社會(huì)現(xiàn)象。

高里奧死之前的“內(nèi)心獨(dú)白”堪稱“千古絕唱”,一會(huì)兒咒罵女兒,咒罵社會(huì),一會(huì)兒又請(qǐng)求女兒來(lái),一會(huì)兒又請(qǐng)拉斯蒂涅寫信讓他們來(lái),一會(huì)兒又要讓警察把女兒抓走,痛苦的話語(yǔ)權(quán)是他內(nèi)心的最原始的感受,不禁令人為之深深嘆息。

讀完這本書,我不禁想到了自己,我像書中誰(shuí)?往事隨風(fēng),我覺(jué)得自己只能向拉斯蒂涅好的方面學(xué)習(xí),絕不能成為第二個(gè)苔爾菲娜。我真心的希望每個(gè)人都能看一看這部書,從中收獲些東西。

159486