國外勵志人物

| 小龍

  國外勵志人物篇一:去佛羅倫薩吧

  托德·庫姆斯雖是紐約市中心小學(xué)的一名學(xué)生,按照父母從小對他的期望,他應(yīng)把精力放在繪畫上,因?yàn)樗錾诶L畫世家。但他好像對父母的安排不是太感興趣,常常背著父母去做一些投資方面的工作。

  在學(xué)校里,他偷偷地做投資貸款,這在學(xué)生中尚屬首次。他暗中操作著一家小型的投資公司,專業(yè)地收取學(xué)生們的貸款費(fèi)用,這一度讓校長十分無奈。為此,庫姆斯甚至幾度被父母領(lǐng)回家。每當(dāng)此時,他都會痛下決心地表達(dá)自己的意愿,說自己唯一的長處是繪畫。

  在繪畫方面,他的確有天分,但他前行的道路并非坦途。他的畫作雖然在校園里引人注目,可就是無法吸引大師們的注意力,幾次大獎都與他擦肩而過。

  25歲那年,庫姆斯在全美的一次繪畫大賽中又一次敗北。他一怒之下燒毀了自己的全部畫作,并且發(fā)誓不再手握畫筆。他喝了許多的酒,直至醉困于柏油馬路上。

  醒來時,他發(fā)現(xiàn)自己的身邊有一個老頭,面目和善。老頭笑著說道:“你這小鬼,我早就注意你了,你在校園里的惡作劇我全知道。我是一家貸款公司的負(fù)責(zé)人,我正在尋找一位投資方面的天才。”

  “可我只是一個畫畫的人,不是什么投資方面的天才。”

  “給你講個故事吧,古時候,許多人慕名前往羅馬,因?yàn)槟莾菏歉呤衷萍牡胤?。但去羅馬的路太擠了,一個小伙子苦苦尋找了多年時間,仍然沒有成功。一日,他路過一個十字路口,問一位老者,這條路是通往羅馬的嗎?老者說,不,是通往佛羅倫薩,你去嗎?”

  年輕人說,我要去羅馬,不去佛羅倫薩。

  老者卻意外地說道,沒有道路通羅馬,只有一條路去佛羅倫薩。

  年輕人后來想了想說,好吧,我去佛羅倫薩。他到了佛羅倫薩后,意外地找到了自己失散多年的親人,后來在那兒安居,成家立業(yè),安度晚年。

  庫姆斯恍然大悟:“是呀,如果沒有道路到達(dá)羅馬,去佛羅倫薩也是情理之中的事情。”

  庫姆斯于是毅然放棄了經(jīng)營十多年的繪畫作業(yè),開始經(jīng)營股票與投資。他摸爬滾打了十多年時間,終于成了一家小型基金公司的負(fù)責(zé)人。

  2010年底,庫姆斯意外地成就了一番輝煌。股神巴菲特選中他作為自己的接班人,庫姆斯聲名鵲起,一下子變成了金鳳凰。

  巴菲特選取他的理由是:他是個投資方面的天才,就像自己年輕時候一樣。

  國外勵志人物篇二:重生的天才

  吉姆·艾利森是加利福尼亞州的一個小城—圣格雷格里的飼養(yǎng)主,此時他正在監(jiān)視著他牧場的牲畜回欄。有六七個牛仔正在把牲畜往回趕。突然,牛欄進(jìn)口處一陣大亂。牛群哞哞地叫著,各自橫沖直撞。吉姆·艾利森驅(qū)馬趕過來看。

  是哪個蠢貨干的事?

  一個30歲左右,矮小瘦弱得快淹沒在牛群中的人抬起頭來, 老板,這不是我的錯!

  吉姆·艾利森氣呼呼地?fù)]了一下手。

  又是你,威廉!你什么也干不好。好吧,把一切都重新收拾好。然后,你去照顧種畜。

  這個叫威廉的人沒有辯解,他默默地去收拾那亂糟糟的局面去了。牲畜最終全都被趕進(jìn)欄里了。威廉·羅朗騎著馬轉(zhuǎn)了一會,就朝養(yǎng)公種畜的牲畜欄方向騎去。突然,他騎的馬緊張了起來。它拼命地尥蹶子。威廉·羅朗沒有想到這一點(diǎn)。他失去了平衡,被摔了出去。他的頭先著了地,再也沒有站起來。

  他被送進(jìn)了醫(yī)院,但醫(yī)生認(rèn)為他的病情很危險。不一會兒,他又恢復(fù)了意識。他叫了護(hù)士,護(hù)士趕緊跑了過去。

  沒什么,你從馬上摔了下來。

  讓護(hù)士小姐大吃一驚的是,威廉·羅朗從床上坐了起來,兩眼直愣愣的,甚至有點(diǎn)恍恍惚惚。

  拿些筆給我!

  什么?

  畫筆。還有顏料,畫布,以及畫架。

  護(hù)士小姐看了這個小伙子一眼,然后輕輕地笑了一下說: 我去找找,一會兒就回來。

  在護(hù)士的幫助下,醫(yī)生拿來了一個畫架,一個大號的畫布,一個調(diào)色板和幾把畫筆。威廉·羅朗叫了一聲。

  快點(diǎn)!給我!

  西帕德醫(yī)生看著威廉坐在畫架前。

  你想要畫什么?公園的風(fēng)景?護(hù)士小姐的畫像?

  威廉·羅朗冷笑了一聲,他拿起了畫筆。

  坐在畫布前,那個牛仔就變得有點(diǎn)發(fā)狂。威廉·羅朗大筆大筆地在白色的畫布上畫了起來。最讓人吃驚的是,他畫出來的東西竟然不是一般的東西。在場的所有人都目瞪口呆。

  威廉畫的是一個燈光四射的劇場。舞臺上有一群姑娘在跳法國的康康舞。第一排坐著一群身穿禮服,頭戴高帽子的紳士。周圍的人都因畫的逼真而叫了起來:那些姑娘的動作,還有那燈光都畫得出神入化。這是,對,就是威廉·羅朗剛剛寫在右下角的:是圖魯茲·羅特萊克畫的!

  威廉·羅朗坐在床上,一副筋疲力盡的樣子。

  不錯,現(xiàn)在我知道我是誰了。

  后來的一場官司讓威廉·羅朗徹底重生了。

  1954年9月16日,在紐約開庭審理的一樁案件吸引了大量的人。博物館協(xié)會指控威廉·羅朗為偽造者。原告的律師發(fā)表了他的論點(diǎn): 威廉·羅朗在他的畫上簽上了“圖魯茲·羅特萊克”的名字。那些都是偽造的畫,而不是簡單的模仿畫。

  但是,被告的律師一樣振振有辭。

  偽造者的意圖在于讓別人認(rèn)為他自己的畫是另一個人的畫。但,威廉·羅朗先生不屬于這種情況。他光明正大地畫他的畫。他總是告訴別人說這是他畫的,而不是圖魯茲·羅特萊克畫的。從馬背上摔下來的事故使他的個性發(fā)生了變化,這難道是他自己的錯嗎?

  對方抗辯道:他不應(yīng)該簽圖魯茲·羅特萊克的名字。

  是的,可是他并沒有隱瞞此事……

  法官們對此案一直猶豫不決。在仔細(xì)地考慮了六個月以后,他們才作出了判決:威廉·羅朗無罪。

  就這樣,一個畫家天才重生了。

  國外勵志人物篇三:拒絕長大的天才

  據(jù)說,當(dāng)年維多利亞女王看過《愛麗絲夢游仙境》的故事后,愛不釋手,下令收集作者卡洛爾的所有著作,準(zhǔn)備大快朵頤,結(jié)果收上來的除了描述撲克牌或文字游戲玩法的小手冊之外,多是深奧難懂的數(shù)學(xué)論文。

  卡洛爾代表了現(xiàn)代人的一種生活方式:“生活在別處。”他在自己的專業(yè)領(lǐng)域并沒有混得風(fēng)生水起,卻一不留心在另一個不經(jīng)意的領(lǐng)域里玩得活色生香??鍫柕纳鐣矸菔桥=虼髮W(xué)數(shù)學(xué)教授,他出生在一個牧師家庭,他本人也是英國圣公會的牧師。他22歲時畢業(yè)于牛津的ChristChurch學(xué)院,并留在牛津大學(xué)執(zhí)教終身。

  他的一生很以做一名數(shù)學(xué)教授為榮,卻沒想到自己的天賦竟然與他的數(shù)學(xué)專業(yè),在另一個奇異的世界里發(fā)生了化合反應(yīng),并放射出舉世矚目的光彩??鍫柕膫魇乐鞒恕稅埯惤z夢游仙境》之外,又續(xù)寫了《愛麗絲鏡中奇遇》。到1898年作者逝世時,這兩本書已成為英國最暢銷的兒童讀物。這兩部童話都包含了許多數(shù)學(xué)、邏輯、益智游戲和各式各樣奇特的英文詩。

  數(shù)學(xué)教授沒有在他的數(shù)學(xué)專業(yè)做出重大貢獻(xiàn),他在數(shù)學(xué)鉆研上的事倍功半和他在童話寫作上的靈光四射形成了有趣的對比。對這部后人評價堪與“莎士比亞最正經(jīng)的書”并稱的杰作,是在和孩子們做游戲講故事時悠然誕生的。

  更有趣的是,卡洛爾對自己的天才之作渾然不覺。對童話《愛麗絲夢游仙境》的發(fā)表,他羞于用自己當(dāng)大學(xué)教授的真名查爾斯·道奇森,隨手用了卡洛爾這個筆名。結(jié)果查爾斯·道奇森這個數(shù)學(xué)教授的名字湮滅在學(xué)術(shù)的高山深壑,劉易斯·卡洛爾這個童話作家的筆名卻在童話世界里閃閃發(fā)光。

  身為數(shù)學(xué)教授和牧師的卡洛爾和大人共處時,多數(shù)時候沉默寡言,甚至木訥拘謹(jǐn);和小孩子在一起時則輕松快活乃至樂不可支??鍫栆惠呑記]結(jié)婚,但他非常喜歡小孩,特別是乖巧伶俐的小女孩,卻極其排斥長大了的女孩。他面對成年女性會窘得臉紅,甚至說話也會口吃,所以也不難理解他為何一生獨(dú)身了。他幾乎是一個拒絕長大的孩子。當(dāng)女人們擠在一起家長里短眉飛色舞、當(dāng)男人們探討功名利祿說得口沫橫飛時,他卻寧愿鉆到兔子洞里去。他的單純到?jīng)]有心機(jī),使得他面對世俗社會時感到既乏味無聊又手足無措。

  當(dāng)他去參加宴會時,別人都就座了,他卻兀自和幾個孩子嬉笑玩鬧得物我兩忘,扮成小狗一邊狂吠一邊追趕著孩子們闖進(jìn)了主人家的大客廳,這是一副滑稽到爆笑的場面:富麗堂皇的客廳、衣裝楚楚正襟危坐的紳士、光鮮亮麗端莊優(yōu)雅的淑女,忽然間,一群孩子尖叫著推搡著破門而入,后面跟著趴在地上汪汪叫著沖進(jìn)來的數(shù)學(xué)教授。舉座嘩然,伴著小孩子們躲在窗簾后的咯咯竊笑……

  孟子說:大人者,不失其赤子之心。卡洛爾就擁有一顆難能可貴的赤子之心。一個可愛的人一定要有些孩子氣和真性情。

  老謀深算、一本正經(jīng)的大人,有幾個能享受到童心天真的快樂呢?穿戴著峨冠博帶、奔忙于禮尚往來的成年人,有幾個能聽懂來自孩童世界無邪的天籟之音呢?

  茨威格的小說《象棋的故事》里那個“除了下棋,他的無知在哪個方面都一樣博大無邊”的怪物,恰恰與卡洛爾如出一轍。一個天才,很有可能在其他方面是個白癡。一個人越孤陋寡聞,他在另一個領(lǐng)域里可能越接近無限。童心和機(jī)心,是勢不兩立的兩種心態(tài),呈現(xiàn)在一個人身上是此消彼長的。一個人機(jī)心多了,童心勢必就少了;眼里的沙子多了,珍珠就少了;心里的雜草多了,鮮花就少了。人一輩子,又能兼顧多少事兒呢?和道貌岸然的成人世界格格不入的卡洛爾,對于世俗社會近乎無知的天才作家,像白蟻一樣,用特殊材料為自己建造了一個獨(dú)一無二的奇妙天地。

  
看了“國外勵志人物”

88759